9
Tech
A Facebook fordítója valamit nagyon elnézett a kínai elnök nevével
Xi Jiping = Mr. Szarkupac.
Hszi Csin-ping(angolul írva Xi Jinping), a kínai népköztársaság elnökének a nevét sikerült félrefordítania a Facebook szoftverének – írja az Engadget. A kínai írásjelekből az jött ki, hogy Mr. Shithole, magyarul ez nagyjából annyit tesz, hogy Mr. Szarkupac. Az algoritmusnak a neve első felével van gondja, ugyanis a Xi, vagy Shi kezdetű neveket mind shithole-nak fordítja.
A cég ezért persze bocsánatot kért a kínai elnöktől, és megígérték, hogy megoldják a fordító hibáját. A Google szoftverének mondjuk nem okozott gondot lefordítani Hszi Csin-ping nevét.
Szólj hozzá
Nincs hozzászólás
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.