Érdekes
Ezek a legparább dolgok, amiket a gyerekek valaha kiejtettek a szájukon
Egy Twitter-user, bizonyos Mikki Kendall tette fel a rémisztő kérdést.
Arra kérte a követőit, hogy írják le a legijesztőbb és legfurcsább dolgot, amit valaha hallottak gyerekek szájából. Ezt talán még ő sem gondolta át, ugyanis olyan válaszok érkeztek, amikből legalább egy tucat horrorfilm forgatókönyvét össze lehetne dobni.
People who interact with kids, what is the single weirdest/creepiest thing a kid has ever said to you? It’s Saturday night so why not creep yourself out? pic.twitter.com/6pK92nOkmG
— Mikki Kendall (@Karnythia) 2018. január 28.
Jöjjenek a válaszok, de a helyedben mi nem este és nem sötétben olvasnánk el őket.
A kétéves fiam azt mondta, hogy éjszaka eljönnek érte és reggelre visszahozzák. Mikor megkérdeztem, hogy mégis kik, csak az égre mutatott és annyit tett hozzá: ők.
My two year old son said ‘They come for me at night and bring me back by morning time’. When I asked him more, he said ‘They do’. And pointed to the sky.
— Lisa Campbell ? (@LCLuckiest) 2018. január 28.
Annó az öcsém egy csomószor mesélt nekünk a „másik nagyszüleiről” és a kék házról, ahol laktak. Hiába mondtuk, hogy csak kitaláció, ő erősködött, úgyhogy anyával kocsiba pattantunk. Ez az ötéves kis pszichó adta az utasításokat, hogy merre kanyarodjunk, majd egy 45 perces út után megérkeztünk 4-5 várossal odébb, egy zsákutcába, ahol egy elhagyatott kék ház állt.
And this 5yo old little psycho gave her turn by turn directions for close to 45 minutes. We ended up 4-5 towns away at a dead end street with an abandoned blue house.
— phenetiks (@phenetiks) 2018. január 28.
Egy éjszaka arra keltem, hogy a hároméves gyerekem a fejemet tapogatja. Megkérdeztem, hogy mit szeretne, ő azt válaszolta, hogy bárcsak lenne belőlem egy darabkája, amit mindig magával hordozhatna, mondjuk az ujjamat. Nem sokat aludtam azóta.
I woke up to 3 yo kid #4 petting my head. I asked what she needed and she said ‘i wish i had a piece of you that i could carry with me all the time. like your finger.’ Haven’t slept soundly since.
— marie bourgeois (@mmbtox) 2018. január 28.
Temetkezési vállalkozó vagyok, az egyik szertartáson egy négyéves gyerek odajött hozzám és ezt kérdezte: „Biztos nagy hangzavar lehet itt mindig munka közben, ennyi szellem társaságában.”
I’m a funeral director/mortician and at a service a child around 4 years old said, “It gets loud working here with all these ghosts, doesn’t it?”
— wapshkankwet (@wapshkankwet) 2018. január 28.
Amikor a lányom kétéves volt, egyszer az asztal alatt bukkantam rá a férjem gyerekkori mesekönyvével. Lapozgatta, mintha olvasna belőle. Megkérdeztem, hogy mit csinál. Azt mondta, hogy nagymamával olvasgat. A férjem édesanyja két éve hunyt el, még mielőtt a kislány megszületett, a könyv is az övé volt korábban.
When my daughter was 2 I found her under the table with one of my husband’s old children’s books, turning pages as if she were being read to. I asked her what she was doing. She said “reading with Grandma” my husband’s mother died two years before she was born. It was her book.
— Michelle B. Young (@MichelleBYoung1) 2018. január 28.
A kétéves lányommal sétáltam a temetőben. Egyszer csak megkérdezi, hogy ki az a piros kabátos férfi a kőfalnál. Körbenéztem, nem volt ott rajtunk kívül senki. Az egyik mauzóleumra mutatott. Azt mondta, hogy integet neki, és ide is jön hozzánk beszélgetni.
Walking with my 2-yo in a cemetery by our house. She says “mommy, who is that man in the red jacket by the stone house?” She pointed to a mausoleum. There was no one else in the cemetery. “He’s waving at me!” She waved back. “He’s coming over to talk!”
— Kate, But the Tired Version (@Ardeospina) 2018. január 28.
Amikor a fiam három volt, elkezdett dúdolni egy lengyel altatódalt, amit a férjem nagymamája énekelt mindig a családban. Még azelőtt meghalt, hogy a fiam megszületett, mi pedig sosem énekeltük, nem is tudunk lengyelül…
When my son was 3, he started singing a Polish nursery rhyme that my husband’s grandmother used to sing to all the babies in the family…she passed away before my son was born. We don’t speak, or sing, Polish.
— Alison Skap (@AlisonsBookMrks) 2018. január 28.
Mikor az unokahúgom 7 volt, megkérdezte, hogy minek tartunk annyi halott nagymamát a pincében. Aztán nevetett.
When my niece was 7, she asked us why we were keeping all the dead grandmas in the attic.
Then she laughed.
— Mean Fat Girl ?️?? (@Artists_Ali) 2018. január 28.
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.